Μια φιλότιμη προσπάθεια να αναλύσει τον Ολυμπιακό στα… ελληνικά έκανε η Μπάγερν Μονάχου.

Οι Βαυαροί δημοσίευσαν την ανάλυση του προσεχούς αντιπάλου τους στα ελληνικά, με τίτλο «Ο τοπ σκόρερ της Ευρωλίγκας Βεζένκοφ με τους Πειραιώτες στη Βαυαρία».

Το κείμενο προέρχεται (στην καλύτερη περίπτωση) από αυτόματο μεταφραστή, αφού υπάρχουν πολλά λάθη. Για παράδειγμα, αναφέρει πως ο Βεζένκοφ «ξεκίνησε στους νεανiδες της Λευκωσίας».

Παρά τα λάθη, βέβαια, πρόκειται για μια αξιέπαινη προσπάθεια του γερμανικού συλλόγου, που αναμφίβολα δεν συνηθίζεται.

ON DEMAND: Όλα τα ρεπορτάζ στο επίσημο κανάλι του bwinΣΠΟΡ FM στο youtube

Ολυμπιακός-Φενέρμπαχτσε: Ντέρμπι κορυφής στο κατάμεστο ΣΕΦ!

Σημαντικά προβλήματα της τελευταίας στιγμής στον Ολυμπιακό: Χωρίς ΜακΚίσικ και Γουόκαπ με Φενέρ!

Έξτρα προπόνηση για τον Κώστα Αντετοκούνμπο μετά το ματς στο ΟΑΚΑ - Στο πλευρό του και ο Θανάσης!

Σιμόν: «Ο Παναθηναϊκός έχει πιθανόν την κορυφαία περιφερειακή γραμμή στην ιστορία της Ευρωλίγκας»

Το ξέσπασμα χαράς στην ανατροπή και το τραγούδι παικτών με κόσμο: Η παρακάμερα από τη νίκη του Παναθηναϊκού

Χέιζ-Ντέιβις: «Είπα στον Βεζένκοφ ότι έπρεπε να πάει για το ρεκόρ - Δεν θα έχει πολλές τέτοιες βραδιές»

Κατέθεσε ένσταση με βίντεο η Μπασκόνια μετά την ήττα από τη Ρεάλ

Γουόκερ: «Από τις αγαπημένες μου χώρες να παίζω η Ελλάδα - Δεν συγκρίνεται η ατμόσφαιρα με το NBA»

Απίθανη απάντηση Σπανούλη σε ερώτηση για το αν θα ήθελε να αντιμετωπίσει τον Παγιόλα: «Θα ήταν εφιάλτης γι' αυτόν»

Ζέρβας: «Τεράστια ευκαιρία να κλειδώσει την πρώτη θέση ο Ολυμπιακός»