Δελτία Τύπου

Θεατρικά κείμενα απ’ όλο τον κόσμο σε πρώτη ανάγνωση

Το Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας είναι μια από τις πιο σημαντικές δράσεις του Ελληνικού Κέντρου του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου.

Το Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας είναι μια από τις πιο σημαντικές δράσεις του Ελληνικού Κέντρου του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου. Είναι μια διήμερη παρουσίαση αξιοσημείωτων έργων από όλο τον κόσμο που δεν έχουν ακόμα παρουσιαστεί στην Ελλάδα και απευθύνεται προς τους επαγγελματίες του θεάτρου και όποιον ενδιαφέρεται για το θέατρο γενικότερα.

Ο στόχος είναι να παρουσιάζονται στην Ελλάδα, σε τακτική βάση, οι νέες τάσεις γραφής παγκοσμίως. Με την πάροδο των χρόνων αρκετά από τα έργα τα οποία πρωτοπαρουσιάστηκαν στο Φόρουμ, σκηνοθετήθηκαν από Έλληνες επαγγελματίες του θεάτρου.

Το πρώτο Φόρουμ έγινε τον Μάρτιο του 2007 μαζί με τον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Θεάτρου και λαμβάνει χώρα κάθε Άνοιξη από τότε. Μέχρι τώρα το Φόρουμ έχει παρουσιάσει 41 έργα από 35 χώρες και συγγραφείς όπως Sergio Blanco, Marina Carr, Edgar Chias, Claudine Gallea, Jan Fabre, Jon Fosse, Elfriede Jelinek, Joel Jouanneau, Dennis Kelly, Jean-Luc Lagarce, Juan Mayorga, Gustavo Ott, Fausto Paravidino, Saara Turunen, Olivier Py και Larry Tremblay μεταξύ άλλων.
Η είσοδος είναι ελεύθερη και οι παρουσιάσεις των κειμένων είναι ανοικτές προς όλους.


Πέμπτη 11 Απριλίου 2013

1. Tigre bleu de l’ Euphrate του Laurent Gaude (Γαλλία)
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Ανδρέας Στάικος
Μετάφραση: Το έργο αυτό μεταφράστηκε από το Εργαστήρι Θεατρικής Μετάφρασης στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος υπό την διεύθυνση του Ανδρέα Στάικου
Παίζουν οι Δημήτρης Γκοτσόπουλος, Αμάντα Σοφιανοπούλου

2. Interno του Tino Caspanello (Ιταλία)
Μετάφραση: Τζίνα Καρβουνάκη
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Αντρέας Κουτσουρέλης
Βιολί ο Κώστας Αναστασόπουλος
Παίζει ο Γιάννης Κυραλέος

3. Rebeldias posibles των Javier Garcia Yague & Luis Garcia-Araus (Ισπανία)
Αρχίστε την επανάσταση με μένα
Μετάφραση: Κατερίνα Χριστοδούλου
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Μαρία Σάββα
Παίζουν οι Γιάννης Δουράτσος, Ανθή Kουγιά, Κωσταντής Μιζάρας, Δημήτρης Μοσχονάς, Αθηνά Μουστάκα, Μαρία Σάββα


Παρασκευή 12 Απριλίου 2013

1. Scenes d’horreur familial της Marion Aubert (Γαλλία)
Σκηνές οικογενειακής φρίκης
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Άννα Σωτηρούδη
Μετάφραση: Μιρέλλα Μανωλά, Πατρίσια Μπόνου, Αικατερίνη Παπαθάνου, Νικολέττα Ρούμπη, Γιάννης Σιδέρης, Μάρτιν Σκλάβου, Δέσποινα Στασινοπούλου, Χρυσούλα Τσαρτσαφλή
Διδασκαλία – Επιμέλεια μετάφρασης: Ανδρέας Στάικος, Ε.ΚΕ.ΜΕ.Λ., γαλλικό τμήμα, Β΄ εξάμηνο 2009-2010
Παίζει η Κατερίνα Λύκου

2. Non si spara sui passerotti της Ulla Alasjarvi (Ιταλία)
Μην πυροβολείτε τα σπουργίτια ή ο άλλος εαυτός
Μετάφραση: Κατερίνα Βρεττού
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Ένκε Φεζολλάρι
Παίζουν οι Νεκταρία Γιαννουδάκη, Εύη Σαρμή

3. Δίκλινο της Άννας Καραμπά (Ελλάδα)
Σκηνοθετική Επιμέλεια: Τζένη Αρσένη
Παίζουν οι Αντώνης Μυριαγκός, Γιάννης Τσορτέκης

Επιμέλεια του Φόρουμ Σύγχρονης Δραματουργίας εκ μέρους του Δ.Σ. του Ε.Κ.Δ.Ι.Θ.: Νίκος Παντελίδης, ηθοποιός
Αναγνωστική επιτροπή για την επιλογή των κειμένων: Αντρέας Στάικος -θεατρικός συγγραφέας, Κατερίνα Βρεττού -Νομικός, ΜΒΑ, Σοφία Διονυσοπούλου -συγγραφέας/σκηνοθέτις/μεταφράστρια, Μαρίνα Μέντζου -συγγραφέας/μεταφράστρια, Χρύσα Σπηλιώτη -θεατρική συγγραφέας/μεταφράστρια, Μαρία Χατζηεμμανουήλ -μεταφράστρια.

Είσοδος ελεύθερη
Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα του Ε.Κ.Δ.Ι.Θ. www.hellastheatre.gr

Ακολουθήστε τον bwinΣΠΟΡ FM 94.6 στο Google News για να μαθαίνετε πρώτοι τα τελευταία νέα από την Ελλάδα και τον κόσμο.

Σχετικά βίντεο

close menu
x